Translation of "the holders of" in Italian


How to use "the holders of" in sentences:

Any use or reproduction of any type shall be forbidden in the event of lack of written authorisation by the holders of the relevant trademark rights.
In assenza di autorizzazione scritta da parte dei titolari di diritti su tali marchi, ne è vietato qualsiasi utilizzo o riproduzione.
Member States should inform the holders of such documents in an appropriate and efficient way, about the conditions under which they can (or cannot) travel within the Schengen area.
Lo Stato membro dovrebbe inoltre informare il titolare di tali documenti, in modo adeguato ed efficace, in merito alle condizioni in base a cui può (o non può) viaggiare nello spazio Schengen.
The holders of authorisations need to update the Safety Data Sheet and include the authorisation number on the label before they place the substance or a mixture containing the substance on the market.
I titolari delle autorizzazioni devono aggiornare la scheda di dati di sicurezza e indicare il numero dell'autorizzazione sull'etichetta prima di immettere la sostanza o una miscela contenente la sostanza sul mercato.
Immobilisation and dematerialisation should not imply any loss of rights for the holders of securities and should be achieved in a way that ensures that holders of securities can verify their rights.
L’accentramento o la dematerializzazione non dovrebbero comportare la perdita di alcun diritto dei detentori dei titoli e dovrebbero essere realizzati in modo da garantire che i detentori dei titoli possano verificare i propri diritti.
Where a joint review report is submitted, the holders of the authorisation shall make every effort to share the charge in a fair, transparent and non-discriminatory manner, in particular with regard to SMEs.
Se viene presentata una relazione di revisione congiunta, i titolari dell'autorizzazione si adoperano per ripartire la tariffa in modo equo, trasparente e non discriminatorio, in particolare per quanto riguarda le PMI.
If the Commission authorises the use of the substance the holders of authorisations must comply with the requirements of the authorisation when marketing and/or using the substance.
Se la Commissione autorizza l'uso della sostanza, i titolari dell'autorizzazione sono tenuti a conformarsi alle prescrizioni dell'autorizzazione quando immettono tale sostanza sul mercato e/o ne fanno uso.
In the absence of an agreement between the holders of parental authority concerning the place of residence of their child, it is the duty of the territorially competent court to authorize or not the child’s removal to another state.
In mancanza d'accordo tra i titolari dell'autorità genitoriale relativo al luogo di residenza del minore, compete al tribunale territorialmente competente autorizzare o meno lo spostamento del minore verso un altro Stato.
4 – I shall use the term ‘proprietors’ to also cover the holders of licences granted by proprietors of the trade mark, under the terms of which they are entitled to use the trade mark in question.
4 – Utilizzerò il termine «titolari per indicare anche i possessori di licenze concesse dai titolari del marchio, in forza delle quali i primi sono autorizzati ad utilizzare il marchio di cui trattasi.
The holders of rental and lending rights are the authors, including the principal directors of films, performers, phonogram producers or film producers.
I titolari dei diritti di noleggio e di prestito sono gli autori, compresi i registi di pellicole cinematografiche, gli interpreti, i produttori di fonogrammi o produttori di pellicole.
In any case, cash outflows from the beneficiary to the holders of such securities must be prevented to the extent legally possible.
In ogni caso, i deflussi di liquidità dal beneficiario ai detentori di tali titoli devono essere evitati nella misura in cui ciò sia giuridicamente possibile.
(*1) The visa waiver is limited to the holders of biometric passports issued by Georgia in line with standards of the International Civil Aviation Organisation (ICAO).’."
(*1) L’esenzione dal visto è limitata ai titolari di passaporti biometrici rilasciati dalla Georgia conformemente alle norme dell’Organizzazione internazionale dell’aviazione civile (ICAO).."
There is a system of penalty points for the holders of fishing permits leading initially to suspension and ultimately to withdrawal of the permit for several serious offences.
È previsto un sistema di punti di penalità per i titolari di una licenza di pesca, che può portare alla sospensione ed eventualmente alla revoca della licenza nel caso di un certo numero di infrazioni gravi.
On the second photo, the dark bottom is the winning item for the holders of a figure A.
Nella seconda foto, il fondo scuro è l'oggetto vincente per i possessori di una figura A.
Unless otherwise stated Wikipedia and Wikimedia sites are neither endorsed by nor affiliated with any of the holders of any such rights and as such Wikipedia cannot grant any rights to use any otherwise protected materials.
Se non diversamente dichiarato, i siti di Wikizionario e Wikimedia non sono né approvati, né associati ad alcuno dei detentori di tali diritti, e perciò non possono garantire alcun diritto per l'utilizzo di materiale altrimenti protetto.
the board of the offeree company must act in the interests of the company as a whole and must not deny the holders of securities the opportunity to decide on the merits of the bid;
l'organo d'amministrazione o di direzione della società emittente deve agire nell'interesse della società nel suo insieme e non deve negare ai possessori di titoli la possibilità di decidere nel merito dell'offerta;
Member States must ensure that an offeror is able to require all the holders of the remaining securities to sell him those securities at a fair price.
In effetti, gli Stati membri devono garantire che un offerente possa esigere che tutti i restanti possessori di titoli gli vendano tali titoli ad un prezzo equo.
The involvement of the holders of intellectual property rights concerned should constitute a supporting role that will not interfere with the neutrality of the state investigations.
Il contributo del titolare di diritti di proprietà intellettuale interessato consiste nel prestare assistenza senza compromettere l'imparzialità delle inchieste delle autorità. Motivazione
Nevertheless technical requirements stemming from the inherent specifications of national electronic identification means and likely to affect the holders of such electronic means (e.g. smartcards), are unavoidable.
Tuttavia, sono inevitabili i requisiti tecnici derivanti dalle specifiche inerenti ai mezzi di identificazione elettronica nazionali e suscettibili di avere ripercussioni per i detentori di tali mezzi elettronici (ad esempio, le smart card).
Where control has been acquired following a voluntary bid to all the holders of securities for all their holdings, the obligation to launch a bid no longer applies.
L'obbligo di presentare una tale offerta decade qualora il controllo sia stato acquisito a seguito di un'offerta volontaria rivolta a tutti i possessori di titoli per la totalità delle loro partecipazioni.
According to EU law1, Member States should grant, in principle, to authors and the holders of related rights, the exclusive right to authorise or prohibit reproduction of their protected works or other subject matter.
Ai sensi del diritto dell’Unione1, gli Stati membri riconoscono, in linea di principio, agli autori e ai titolari di diritti connessi il diritto esclusivo di autorizzare o vietare la riproduzione delle loro opere o degli altri materiali protetti.
To better reflect the reality of copyright rather than the myth, this article refers to publishers rather than authors as the holders of copyright powers.
Onde offrire una riflessione più attenta sulla realtà del copyright, piuttosto che sui suoi miti, il presente saggio cita gli editori, anziché gli autori, come detentori dei poteri del copyright.
pursuit of an activity under a professional title, in so far as the use of such a title is reserved to the holders of a diploma governed by laws, regulations or administrative provisions,
l'esercizio di un'attività con l'impiego di un titolo professionale qualora l'uso del titolo sia limitato a chi possieda un dato diploma previsto da disposizioni legislative, regolamentari o amministrative;
If the residence of the child is unknown, the court competent for the place of residence of the holders of paternal responsibility has jurisdiction.
Se il debitore non risiede in Spagna, è competente il giudice dell'ultimo luogo di residenza in tale paese.
The holders of the Master will be able to intervene on the questions:
I titolari del Master saranno in grado di intervenire sulle questioni:
In such situations, the holders of a tranche have the right to payments of principal and interest on the principal amount outstanding only if the issuer generates sufficient cash flows to satisfy higher-ranking tranches.
In tali situazioni i possessori di una tranche hanno il diritto ai pagamenti del capitale e degli interessi sull'importo del capitale da restituire soltanto se l'emittente genera flussi finanziari sufficienti per soddisfare le tranche di rango superiore.
1.7254638671875s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?